牛蛙资源网 - 只为资源而生,分享永无止境
牛蛙资源网-只为资源而生,分享永无止境,牛蛙网

不怕 文言文(文言文不怕怎么说)

牛蛙小编 交流杂谈

父命牧牛陇上牧的意思,不怕文言文——初中语文学习帮手——文言字词理解的两条规律

初中学生由于受文言字词积累面狭窄的限制,在解释某些文言字词时,往往会出现一些偏差。有两条规律可以帮助我们去准确解释文言字词的意思。

规律一:义项与被解释文言字词的词性必须相同。

【病例展示】

许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:汝能灌园乎?答曰:如得灌园以就食,甚幸!孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:汝能管库乎?答曰:得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

解释下句中标红的词语。

久之,其子丐于途丐,乞丐。

【病例分析】联系上下文推断,丐字前面的其子为主语,而丐后面的介词短语于途作地点状语,可以断定丐充当谓语,为动词,应解释为乞讨。乞讨是一个动词,此义项与丐的词性一致。而乞丐这个词是名词,与丐的词性不一致,因此将丐解释为乞丐是错误的。被解释的文言字词是某种词性,其义项也必须是这种词性,两者的词性要保持一致,这是判断一个文言字词的义项正确与否的首要条件。

规律二:义项代入原句翻译能保证语句通顺。

【病例展示】

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:儿痴如此,曷不听其所为?冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父己卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。

解释下句中标红的词语。

安阳韩性闻而异之异,惊异。

【病例分析】文言字词正确的义项代入原句翻译,语句应是通顺的。如果我们将惊异这个义项代入安阳韩性闻而异之一句,此句就翻译为安阳人韩性听说了王冕,很惊异王冕,很明显,这个翻译的后半句不通顺,是病句。只有将异解释为对……感到惊异,才能保持语句的通顺:安阳人韩性听说了王冕,对王冕感到很惊异。因此,对……感到惊异才是异的正确义项。可见,将义项代入原句翻译能否保证语句的通顺,也是判断一个文言字词的义项是否正确的重要条件。

学之道——善学者,事半而功倍,又从而悦之不善学者,事倍而功半,又从而厌之。

----------------------------------------------------------

亲爱的家长朋友:

如果您的孩子记忆力不好、学习靠死记硬背、很努力但成绩不理想......

那么请加 *** /微信:349540098(备注:今日头条),或关注我的微信公众平台:jiaoyu-guanjia

,文言文不害怕的表达方式不怕 文言文


    收藏永久发布页,不迷路
    关键词不能为空

免责声明:

本站提供的资源,都来自网络,版权争议与本站无关,所有内容及软件的文章仅限用于学习和研究目的。不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负,我们不保证内容的长久可用性,通过使用本站内容随之而来的风险与本站无关,您必须在下载后的24个小时之内,从您的电脑/手机中彻底删除上述内容。如果您喜欢该程序,请支持正版软件,购买注册,得到更好的正版服务。侵删请致信E-mail: 1470282@qq.com

我来说两句
签到
交流杂谈 不怕 文言文(文言文不怕怎么说)
父命牧牛陇上牧的意思,不怕文言文——初中语文学习帮手——文言字词理解的两条规律 初中学生由于受文言字词积累面狭窄的限制,在解释某些文言字词时,往往会出现一些偏...
扫描二维码阅读原文 扫描二维码阅读原文
牛蛙资源网 January, 01
生成社交图 ×